“사랑하는 아이들아, 기도하여라!
매일 묵주의 기도를 하여라.
그 꽃다발 고리는
너희의 고통과 괴로움,
바람과 희망들을
엄마인 나에게 곧장 연결해주는 것이다.
내 사랑의 사도들아,
나는 내 아드님의 사랑과
은총을 통하여 너희와 함께 있다.
그리고 내가 너희의 기도를 부탁하고 있다.
세상은 영혼들의 회개를 위한
너희의 기도를 그토록 필요로 한다.
완전한 신뢰로 너희의 마음을
내 아드님께 열어드려라.
그 안에 당신 말씀의 골자, 즉
사랑을 새겨주실 것이다.
지극히 거룩하신 내 아드님의 성심과의
깨뜨릴 수 없는 결합으로 머물러라.
내 아이들아, 엄마로서
내가 너희에게 말하고 있다.
너희가 내 아드님 앞에 무릎 꿇고
그분을 너희의 하느님으로,
너희 삶의 중심으로 모셔야 할
바로 그 때가 무르익었다.
그분께서 가장 사랑하시는 것,
바로 이웃에 대한 사랑,
자비, 그리고 깨끗한 마음을
그분께 선물로 바쳐드려라.
내 사랑의 사도들아,
내 자녀들 가운데 많은 이들이
아직 내 아드님을 그들의 하느님으로
받아들이지 않고 있다.
그분의 사랑을 아직 알지 못하고 있다.
그러나 너희가 깨끗하고 열린 마음으로 바치는 기도와,
내 아드님께 드리는 선물들로,
너희는 가장 단단한 마음들조차 열리게 할 것이다.
내 사랑의 사도들아,
마음을 다해 바쳐지는 기도,
사랑으로 가득한 강력한 기도의 힘은,
세상을 바꾼다.
그러므로, 내 아이들아, 기도하여라,
기도하여라,
기도하여라.
내가 너희와 함께 있다.
고맙다.”

“Dear children, pray! Pray the Rosary every day—that wreath of flowers which, as a mother, directly connects me with your pains, sufferings, desires, and hopes. Apostles of my love, I am with you through the grace and the love of my Son, and I am asking for prayers of you. The world is in such need of your prayers for souls to be converted. With complete trust, open your hearts to my Son, and in them He will inscribe the summary of His words—which is love. Live in an unbreakable connection with the Most Sacred Heart of my Son. My children, as a mother, I am telling you that it is high time for you to kneel before my Son to acknowledge Him as your God, the center of your life. Offer gifts to Him—that which He most loves—which is love towards neighbor, mercy, and pure hearts. Apostles of my love, many of my children still do not acknowledge my Son as their God; they have not yet come to know His love. But you, with your prayer pronounced from a pure and open heart, by the gifts which you offer to my Son, will make even the hardest hearts open. Apostles of my love, the strength of prayer pronounced from the heart—a powerful prayer full of love—changes the world. Therefore, my children: pray, pray, pray. I am with you. Thank you.”