“사랑하는 아이들아,
너희에게 오는 것, 내 자신을 너희에게 드러내는 것은
엄마로서의 내 마음에 크나큰 기쁨이 된다.
이는 너희를 위해,
또 찾아오는 다른 이들을 위해
내 아드님께서 주시는 선물인 것이다.
엄마로서 내가 너희를 부른다:
그 무엇보다도 내 아드님을 사랑하여라.
온 마음으로 그분을 사랑하기 위해서는,
먼저 그분을 알게 되어야만 한다.
너희는 기도를 통해서 그분을 알게 될 것이다.
마음을 다하여, 그리고
너희의 감각을 다하여 기도하여라.
기도한다는 것은
그분의 사랑과 희생을 생각하는 것이다.
기도한다는 것은
사랑하는 것이고, 내어주는 것이며,
고통을 견디는 것이고, 바쳐드리는 것이다.
내 아이들아, 내가 너희를 부른다.
기도와 사랑의 사도들이 되어라.
내 아이들아,
지금은 깨어 있어야할 때이다.
깨어 있는 동안, 나는
기도, 사랑, 신뢰로 너희를 초대한다.
내 아드님께서 너희의 마음을 바라보게 되실 때,
엄마로서의 내 마음은,
그분께서 그 마음 안에서
무조건적인 신뢰와 사랑을 보게 되시기를
간절히 바란다.
내 사도들의 일치된 사랑은
살아 움직이고, 이겨낼 것이며,
악을 들추어낼 것이다.
내 아이들아,
나는 하느님이시요 사람이신 분이 담기신 성작이었고,
하느님의 도구였다.
그렇기 때문에, 내 사도들아,
내 아드님의 참되고 온전한 사랑을 담는
성작이 되라고 내가 너희를 부르는 것이다.
너희가 도구가 되어, 너희를 통해,
하느님의 사랑을 아직 알지 못하는 모든 이들,
단 한 번도 사랑해보지 못한 이들이
이해하게 되고, 받아들여서,
구원될 수 있도록
내가 너희를 부르고 있는 것이다.
고맙다, 내 아이들아.”
“Dear children, to come to you and to make myself known to you is a great joy for my motherly heart. It is a gift from my Son for you and for others who are coming. As a mother I am calling you: love my Son above everything. In order to love Him with all your heart, you need to come to know Him. You will come to know Him through prayer. Pray with the heart and with your feelings. To pray means to think of His love and sacrifice. To pray means to love, to give, to suffer and to offer. I am calling you, my children, to be apostles of prayer and love. My children, it is a time of vigilance. In this vigil I am calling you to prayer, love and trust. As my Son will be looking in your hearts, my motherly heart desires for Him to see unconditional trust and love in them. The united love of my apostles will live, will conquer and will expose evil. My children, I was a chalice of the God-man; I was God’s instrument. That is why I am calling you, my apostles, to be a chalice of the true and pure love of my Son. I am calling you to be an instrument through which all those who have not come to know the love of God—who have never loved—may comprehend, accept and be saved. Thank you, my children.”