“사랑하는 아이들아,
사랑에 대해서 처음부터 다시 너희에게 이야기하고 싶다.
나는 내 아드님의 뜻을 따라 그분의 이름으로
너희를 내 곁에 모아왔단다.
나는 너희의 믿음이 굳건하게,
사랑으로부터 흘러 나아가기를 바란다.
내 아드님의 사랑을 이해하고 따르는 내 아이들은
사랑과 희망 안에서 살고 있기 때문이다.
그들은 하느님의 사랑을 알게 되었다.
그러므로, 내 아이들아,
기도하여라.
더 사랑할 수 있도록, 그리고
사랑의 행위를 실천할 수 있도록 기도하여라.
사랑과 사랑의 행위가 빠진 믿음은
내가 너희에게 부탁하는 것이 아니다.
내 아이들아, 그것은 믿음의 허상이다.
자기 자만인 것이다.
내 아드님은 믿음과 행위, 사랑과 선을 찾으신다.
나는 기도하고 있다.
그리고 또한 너희도 기도하라고,
사랑을 실천하라고 요청하고 있다.
왜냐하면 나는, 내 아드님께서
내 아이들 모두의 마음을 바라보실 때,
그 안에서 미움과 무관심이 아닌,
사랑과 선을 보실 수 있기를 간절히 바라기 때문이다.
내 아이들아, 내 사랑의 사도들아,
희망을 잃지 말아라.
힘을 잃지 말아라.
너희는 해낼 수 있다.
내가 너희를 북돋아주며, 축복해준다.
이 세상에 속한 모든 것,
불행히도 내 아이들 가운데 많은 이들이
첫 자리에 두는 그런 것들은, 사라질 것이고,
그리고 사랑과 사랑의 행위들만이 남아서
하느님 나라의 문을 열어줄 것이기 때문이다.
이 문에서 내가 너희를 기다리겠다.
이 문에서, 내 아이들 모두를 반기며 안아주기를 간절히 원한다.
고맙다!”

“Dear children, anew I desire to speak to you about love. I have gathered you around me in the name of my Son according to His will. I desire that your faith be firm, flowing forth from love. Because, those of my children who understand the love of my Son and follow it, live in love and hope. They have come to know the love of God. Therefore, my children, pray, pray so as to be able to love all the more and to do works of love. Because, faith alone without love and works of love is not what I am asking of you: my children, this is an illusion of faith. It is a boasting of self. My Son seeks faith and works, love and goodness. I am praying, and I am also asking you to pray, and to live love; because I desire that my Son, when He looks at the hearts of all of my children, can see love and goodness in them and not hatred and indifference. My children, apostles of my love, do not lose hope, do not lose strength. You can do this. I am encouraging and blessing you. Because all that is of this world, which many of my children, unfortunately, put in the first place, will disappear; and only love and works of love will remain and open the door of the Kingdom of Heaven. I will wait for you at this door. At this door, I desire to welcome and embrace all of my children. Thank you!”