“사랑하는 아이들아!
다시 기도로 돌아오너라.
기도하는 이는 미래를 두려워하지 않기 때문이다.
기도하는 이는 생명을 받아들이며,
다른 이들의 삶을 존중한다.
기도하는 이는, 어린 아이들아,
하느님 자녀로서의 자유를 느끼고
마음으로부터의 기쁨 안에서
그의 형제, 인류의 선을 위해 이바지한다.
하느님은 사랑이시며 자유이시기 때문에,
어린 아이들아, 누군가 너희를 속박하고 이용하려 한다면,
그것은 하느님께로부터 오는 것이 아니다.
하느님께서 당신의 피조물 모두를 사랑하시고,
모두에게 당신의 평화를 주시기 때문이며,
그래서 거룩함으로 너희가 성장하도록 도우라고
나를 너희에게 보내신 것이다.
내 부름에 응답해 주어서 고맙다.”
“Dear children! Return to prayer because who prays is not afraid of the future; who prays is open to life and respects the life of others; who prays, little children, feels the freedom of the children of God and in joy of heart serves for the good for his brother-man. Because God is love and freedom, therefore, little children, when they want to put you in bonds and to use you, it is not from God. Because God loves and gives His peace to every creature; and that is why He sent me to you to help you to grow in holiness. Thank you for having responded to my call.”