“사랑하는 아이들아,
내 아들의 사랑은 위대하다.
너희가 그분 사랑의 위대하심을 알았더라면
그분을 흠숭하고 감사드리는 것을
결코 멈추지 않게 될 것이다.
그분께서는 성체 안에서
언제나 너희와 함께 살아계시다.
성체가 그분의 심장이시기 때문이다.
성체 성사는 믿음의 심장, 그 핵심이다.
그분께서는 결코 너희를 떠나지 않으셨다.
너희가 그분을 버리고 떠나려고 애쓸 때조차,
그러지 않으신 것이다.
그렇기 때문에
너희가 사랑으로 가득 채워져
어떻게 그분께로 돌아오는지 바라볼 때면,
회개와 사랑, 희망의 길로
그분께로 오는 것을 볼 때면,
엄마로서의 내 성심은 행복하다.
너희가 믿음의 길을 떠나기 시작할 때,
너희는 새싹이며 꽃봉오리라는 것을
엄마로서의 내 성심이 안다.
그러나 기도와 단식으로 너희는
열매가 될 것이다.
내 꽃들아, 내 사랑의 사도들아,
너희는 빛의 전달자가 될 것이며
사랑과 지혜로 주위의 모든 이들을 비추게 될 것이다.
내 아이들아, 엄마로서 간절히 부탁한다.
기도하여라. 생각하고, 묵상하여라.
너희에게 일어나는 모든 것,
아름다운 것, 고통스러운 것, 즐거운 것
그 모두는 너희를 영적으로 성장하게 해준다.
그래서 내 아들이 너희 안에서 성장하시도록 말이다.
내 아이들아, 그분께 너희 자신을 바쳐드리고
그분을 믿고, 그분 사랑을 신뢰하며,
그분께서 너희를 이끄시도록 해드려라.
성체 성사가
너희의 영혼을 살찌우고,
그래서 너희가 사랑과 진리를 전파하며
내 아들을 증언하게 되는
그런 위치가 되게 하여라.
고맙다.”

“Dear children, great is the love of my Son. If you were to come to know the greatness of His love, you would never cease to adore and thank Him. He is always alive with you in the Eucharist, because the Eucharist is His Heart. The Eucharist is the heart of faith. He has never left you. Even when you tried to go away from Him, He has not [left] you. That is why my motherly heart is happy when I watch how you—filled with love—return to Him, when I see that you are coming to Him by the way of reconciliation, love, and hope. My motherly heart knows that when you set out on the way of faith, you are shoots—buds. But along with prayer and fasting you will be fruits, my flowers, apostles of my love; you will be carriers of light and will illuminate all those around you with love and wisdom. My children, as a mother I am imploring you: pray, think, and contemplate. Everything beautiful, painful and joyful that happens to you—all of this makes you grow spiritually, so that my Son may grow in you. My children, surrender yourselves to Him, believe Him, trust in His love, let Him lead you. Let the Eucharist be the place where you will feed your souls, and afterwards, will spread love and truth—will bear witness to my Son. Thank you.”