“사랑하는 아이들아,
자비로우신 아버지의 뜻에 따라,
나는 엄마로서의 내 현존의 명확한 표징을
너희에게 주었고, 계속해서 줄 것이다.
내 아이들아,
내 현존은 영혼들의 치유를 바라는 엄마의 소망이다.
그것은 내 자녀들 모두가
생명의 말씀이신 내 아드님 말씀의 샘에서 물을 마시며
놀라운 체험들을 살아가도록
참된 믿음을 가지기를 원하는 바람이다.
내 아이들아, 내 아드님은 당신의 사랑과 희생으로
세상에 믿음의 빛을 가져다 주셨고,
너희에게 믿음의 길을 보여주셨다.
내 아이들아, 믿음은 고통과 괴로움을 들어 높이기 때문이다.
참된 믿음은 기도를 더욱 섬세하게 해주며,
친교와 자선의 선물과 같은
자비의 행위들을 하게 해준다.
믿음을, 참된 믿음을 지닌 내 자녀들은
지상에서 천국의 행복을 시작하며 살고 있기에
어떠한 경우에도 행복하다.
그러므로, 내 아이들아,
내 사랑의 사도들아, 내가 너희를 부른다.
참된 믿음의 모범이 되어 주어라.
어두움이 있는 곳에 빛을 가져오고,
내 아드님을 (드러내는 삶을) 살아라.
내 아이들아, 엄마로서 너희에게 말한다.
너희의 목자들이 없다면
너희는 믿음의 길을 갈 수도,
내 아드님을 따를 수도 없다.
그들이 너희를 이끌 힘과 사랑을 가질 수 있도록
기도하여라.
너희의 기도가 항상 그들의 곁에 있기를 바란다.
고맙다.”

“Dear children, according to the will of the merciful Father, I have given you, and will still give you, evident signs of my motherly presence. My children, this is a motherly desire for the healing of souls. This is a desire that every child of mine may have true faith, to live to see wondrous experiences, drinking from the spring of the words of my Son—the words of life. My children, my Son, by His love and sacrifice, brought the light of faith into the world and showed you the way of faith. Because, my children, faith elevates pain and suffering. True faith makes prayer more sensitive, and does acts of mercy—a conversation, a gift of alms. Those of my children who have faith—true faith—are happy despite everything because they live the beginning of heavenly happiness on earth. Therefore, my children, apostles of my love, I am calling you to give an example of true faith, to bring light where there is darkness, to live my Son. My children, as a mother I am telling you: you cannot go on the way of faith and follow my Son without your shepherds. Pray that they may have the strength and the love to lead you. May your prayers always be alongside them. Thank you.”